お土産屋や飲食店のある広いフロアの片隅に、伊豆半島から箱根へと続くジオパークについて、を紹介する細やかな小部屋がある。直筆の案内があったりと、手作りなところが温かみがあり、地元の方々からの地元の方のみが知る秘密の情報か?と、ついつい惹きつけられてしまう。
ここ、真鶴で観察できる陸海の生物を紹介しているのが、面白いし、ありがたい。さあ、海水浴のために三ツ石海岸まで階段を降りて行こうと思ったら、その前にまずここを訪れて、どんな海水生物が観察できるのかを調べてからの方が、より楽しめるのではなかろうか。ここに生息している可能性のある危険生物も写真付きで紹介しているので、まずは参照してから、をお薦めしたい。
On the corner of the very wide floor where there were an anniversary shop and restaurants, I found the small room that introduced "Hakone Geopark" which
continue from Izu peninsula to Hakone. I was fascinated with the guide because they were almost handmade and warm. In addition, we would think "is it the
local secret information from the local citizens?".
I appreciated here as they introduced the land and sea creatures observed in
Manazuru. If you thought that let's go down the stairs to swim at Mitsuishi
Coast, you would have to visit here and investigate what kinds of sea creatures you can watch. By doing so, you would be able to enjoy the coast much more.
As they introduced the dangerous creatures which may live in this sea by
photos, I recommended that please refer to it first.
箱根ジオパークは小田原市、箱根町、湯河原町、南足柄市も含む、2市3町から形成されており、真鶴町も、そのひとつである。伊豆地塊はずっと南から、フィリピン海プレートに乗って長い年月をかけて移動してきたと言われている。本州の間近に接近してきた際に、その狭間に徐々に堆積物が蓄積し、伊豆と本州が繋がった。それが約100万年前だそうである。その後、箱根山が噴火を繰り返し、現在の地形が構築されてくる。まずは箱根のカルデラが形成された後、外輪山形成期に周囲で単成火山の噴火が幾つも起こり、岩溶岩類、白磯溶岩類、本小松溶岩類、真鶴溶岩類の四つの溶岩が流れたことで、真鶴岬ができたとされている。これがおよそ15万年前のことである。
詳細は、こちらのサイトを御参照いただければ御理解いただけるであろう。
https://www.hakone-geopark.jp/hakonegeopark/"Hakone Geopark" is formed by 2 shi 3 cho including "Odawara shi", "Hakone
cho", "Yugawara cho" and "Minami Ashigara shi". "Manaduru cho" is one of them too. It is said that "Izu peninsula" has moved from the far southern place on
the Philipine Sea Plate over many years. When the block approached Honshu
closely, The sediment has gradually accumulated between the space, and they were connected. The incident occurred about 1 million years ago. After that,
"Hakone mountain" repeated eruptions and the current terrain has been
constructed. First, after the Hakone caldera was formed, the monogenetic
volcanoes erupted several times in the surrounding area during the formation
period of the somma. Due to the four kinds of lava flow (Rock lava, Shiroiso
lava, Honkomatsu lava and Manazuru lava), Manazuru cape was formed, it is
said. It occurred about 150 thousand years ago.
If you wanted to know it in detail, I recommend to refer to the following site.
https://www.hakone-geopark.jp/hakonegeopark/
細やかな写真展から、三ツ石海岸まで伸びる遊歩道を覆う御林の樹々の種類の紹介、半島を模した緻密なジオラマまで、真鶴の魅力が存分に展示されている。
The charm of Manazuru was displayed in this area, for example, the small
photo exhibition, the kinds of trees along the promenade to "Mitsuishi coast",
the detailed diorama imitating this peninsula end so on.
真鶴は、石材業で栄えた町である。その歴史は大変古い。岐阜県のお寺で発見された墓石は、ここで採石された”小松石”であり、奈良時代にまで遡るそうである。地質が安山岩で硬質であったことが重宝されたようで、鎌倉時代になると、北条家の墓石、長谷寺の仏像の礎石などにも用いられた。江戸時代でも広く流行しており、一説によると、江戸城の石垣の9割の石材は真鶴から送られたと言われている。採石は最初、海岸辺りから始まったものの、石質を求めて徐々に内陸に移っていったそうである。大戦時には飛行場用にも使われ、現在も石材店によって採石は続いている。
なお、ここでは小松石の実物が展示されている。
なお、ここでは小松石の実物が展示されている。
Manazuru is the town that flourishes by the stone industry. The history is very
long. A tombstone found at a temple in Gifu Prefecture was "Komatsu stone",
which was quarried here at Nara period. As the geology is andesite, the stone is so hard. The quality was useful. Therefore, it was used as the tombstone of
Hojo family and the foundation stone of the Buddhist statue at Hase Temple
during Kamakura period. It was popular in Edo period too. According to one
theory, It is said that 90% of the stone wall for Edo Castle were sent from
Manazuru. At the first time, the citizens quarried the stones around the coast.
However, the place moved inland gradually because they searched for the good stone quality. At World War II, it was used for airports. The quarrying continues by the stone stores even now.
In addition, the real "Komatsu stone" was exhibited here.