川奈港
観光・レジャー 静岡県伊東市川奈665−6   [地図]
12
Yuta Ando
2023-07-19 19:31
ホタルイカの卵! 川奈  Egg of Bigfin squid! in Kawana
観光・レジャー 静岡県・川奈
観光・レジャー 静岡県 川奈
以前にご紹介しました、ホタルイカ用の産卵床となる筈の、海中に沈めた樹木を見てきました。お~、枝々の葉陰に、インゲン用の白い房が無数、垂れ下がっています!今年も川奈の産卵床は、アオリイカに気に入っていただけたようです。1ダイブ目は卵だけだったのですが、3ダイブ目にもう一度立ち寄ったところ、ホタルイカが実際に産卵に訪れてきていました。じっと息を凝らすように観察していたのに、大きな夫婦がこちらに向けて足を開いて威嚇してきます。

I watched the trees that was sunk for the spawning beds for the firefly squids. Oh, many white bunches like the green beans hung under the leaves shadow of the little branches! The firefly squids liked this Kawana's beds this year too. At first dive, I could see only eggs. But at third dive, when I visited the nearest bed, the firefly squids came here for spawning. Despite that I watched as if holding my breath, the big size couple intimidated by opening their legs to me.
また別のところで、今度はクツワハゼのカップル成立を観察できました。オスがお気に入りのメスを自分の巣に導く動作は、一所懸命でいじらしい思いがします。メスの目の前で尾を振って、巣の方向へ動きます。メスがじっとしていると、再び戻って、メスの前で尾を振ります。メスは何度かに一回、巣に近づいていきます。途中、別のメスが近づいたのですが、蹴散らしていました。ああ、そんなにその娘に夢中なのでしょうか。何度もメスの元に戻りつつ、やっとメスがオスの巣の中へと入っていきました。おめでとう!!

At another spot, I could observe the couple of Istigobius campbelli was established. I felt sweety by watching the action of the male to lead the favorite female to his nest. After the male wagged his tail in front of the female face, he moved slightly to his nest. When the female didn't move, he came back to the female again and repeated the action. The female closed to the nest once in several times. In the middle of the ceremony, though another female approached the male, he hit her by using his tail. Wow, he was so crazy for her! After he came back to her many times, the female want into his nest at last. Congratulation!!
その帰り道、インストラクターさんが空間を指さして、”ここにいる”と、指呼してきます。指先を追って、右方の彼方を調べますが、何もいる様子がありません。今度は下を示しています。え?海底かと、砂地に目を凝らしますが、どうも何かがいる様子がありません。インストラクターさんが、海中での意思伝達用の白いボードに「アオリイカの幼魚」と書いて示してくれたので、ようやく海中に漂っている微小生物を教えてくれていることに気づきました。スタッフさんのおかげで、何とか撮影できました。

On the way back, the instructor pointed a space. It's meaning "Here! There is 〇〇!". Though I searched there by following his fingertip, it seemed that there is no creature. Next time, he pointed below. What? On the bottom of the sea? So I stared at the sand. But I couldn't find anything. As tThe instructor wrote on the white board which was used to send the message in the sea "the baby of bigfin squids", I noticed at last that he taught me micro creatures drifting here. Thanks to the staff, I could manage to shoot them.
インストアクターさんがたまたま先日拾った鳶の羽を、使わないのであればといただいてきました。拾った時はちょっと汚れていたので、洗って乾燥させていたそうです。カラスの羽はよく見かけますが、鳶のは初めてです。黒に近いほどの濃い茶色で、芯が太く、長さがあります。どんな装飾に使おうか、思案中です。

I received a kite feather that he happened to pick up the other day after I asked if he don't use it. When he picked up it, a lot of small dump trashes were attached to it.  He said that therefore he washed and dried it. Though I often found the feather of crow, kite was the first time for me. The color is dark brown almost black, and the core is thick and long. I'm under the consideration what kind of ornament I use.
Success!