初島
観光・レジャー 静岡県熱海市初島   [地図]
8
Yuta Ando
2024-08-18 02:07
初島① 2024.7     Hatsushima Island① 2024.7
観光・レジャー 静岡県・初島
観光・レジャー 静岡県 初島
愈々、夏に入った。サンビーチは既に潜ったので、早速初島へ出向いてきた。

出航は、いつも通りの熱海港からである。夏休みに入ったからか、チケットの購入に時間がかかった。乗船すると、すぐに開けた屋上デッキへと、階段を駆け上がる。炎天下ではあるものの、海風が心地良い。乗船用の岸との簡易通路が外され、エンジンが唸りを上げる。出発を知らせる汽笛が一つ、響き渡った。

何度も経験してはいるものの、この瞬間には、やはり胸が高鳴る。

Finally, summer came. As I already dived in Sun Beach, I went to Hatsushima 
right now.

Departure was from Atami Port as usual. It would be because summer vacation had started publicly. It took many times to get a ship ticket. After I got on board, I climbed the stairs to an open roof deck immediately. Despite that it was under 
the blazing sun, the sea breeze cooled me. When the staffs removed the simple passageway which connected the shore with the ship, the engine roared. A 
single whistle which informed the departure of the ship rang out.

Despite that I had experienced this moment many times, my heart was excited again.
お馴染みの船上の風景である。乗船客が、お菓子のかっぱえびせんを手に、頭上高く掲げる。すると、カモメが巧みに飛翔して、それを直接、嘴で啄みに来る。幾つもの手が上がっているが、その中から自分の手を選んでカモメが食べてくれたことには、細やかな喜びと感動があるだろう。

It’s a familiar scene on this ship. Passengers picked up a snack, “Kappa Ebisen (Shrimp flavored snacks)”, with their fingers and raised the hands above heads. Then, the seagulls flied skillfully and came to eat it with beaks directly. Many 
hands were raising. So, when I imagined that if the seagull ate the snack from my fingers, I definitely felt that the experience would be very precious and 
impressing me.
今回は、まずは岩場に向かう。だが、風が強いせいであろう。結構波が高かった。

思ったよりも生物が少ない。幼魚のほとんどが、テトラポットに避難していた。夏、といってもまだ早いのだろうか。小魚の群れも観察できない。それにしても、ここのハコフグはよく太っている。

This time, I went to the rocky shore at first. However, the waves were quite high because of the strong wind.

There were fewer creatures than I expected. Almost baby fishes evacuated to 
the area of tetra pods. Was it too early though I thought it was summer? I 
couldn’t observe some schools of the small fishes. By the way, the boxfishes 
here were growing too fat.
港に移ってみる。

こちらは港内なので、海は比較的穏やかである。船着き場なので水深も浅いから、子供が自由にシュノーケリングをしていても安心して家族で楽しめるであろう。

また、時折意外な魚種が迷い込んで来たり、魚群も警戒心が薄いので、すぐ傍に群れてくれる。動画を御参照いただければ御理解いただけると思うが、ソラスズメダイなど、何を思ったのか、急に顔に触れるほどにまで近づいてきてくれる。海の生物観察を主体にしたい大人でも、きっと存分に楽しめると思われる。

I moved to the port area.

As here was an inside area of the port, the surface of the sea was very calm. In addition, the sea water was shallow. Therefore, a family would enjoy free 
snorkeling of their children with peace of mind.

In addition, the rare fishes sometimes wandered in the port. And the school of 
the small fishes would swim around us as they are less cautious. Though you 
would realize it if you watched my movie, neon damselfishes suddenly came 
close to the point of touching my face. I’m sure that the adults who want to 
mainly observe the sea life will thoroughly enjoy here.
再び岩場に戻ってみたものの、あまりに波が荒れていて、危機感を感じた。とりあえず海に入ってはみたものの、相変わらず生物も少ないようであるし、さすがにちょっと怖いので、すぐに引き返してしまった。

I returned to the rocky area. But I felt a sense of crisis because the waves were too rough. Anyway, I decided to go into the sea. I could still watch few 
creatures. And I felt a little scary as I expected. So, I went back to the shore 
soon.
そこで、再び港へと場所を変える。

港の中央には小さな突堤が伸びていて、子供たちがスリル満点に飛び込んでいる。お父さんに手を引かれた怖がるお母さんが、子供たちに「大丈夫!怖くないよ!」と海から嗾けられている。

海中には、海中の事情がある。それについて、我々はほとんど窺い知ることができない。そのため今回は残念な結果になるか、と半ば諦めていたのだが、ようやく最後の機会で、今回の最重要目的であるアオリイカの赤ちゃんに出会うことができた。今年も元気に生まれてくれていた。また今度、どこか別の場所で、さらに成長した姿に再会できるのを楽しみにしたい。

※アオリイカの一生の記事とリンクしています。


もし御興味がございましたら、続け御覧くださいませ。

Therefore, I changed the diving area to the port again.

In the center of the port, a small jetty stretched out. Many children were 
constantly jumping into the sea for thrills. A scared wife was pulled her hand by her husband. From the sea, their children provoked her mother, “It’s O.K. Don’t be afraid!”

There are underwater circumstances under the sea. We can’t know about them mostly. Therefore, I was prepared for a disappointing result this time. However, 
finally I could see the babies of the bigfin squids at the last diving, which was 
the most important aim for me. I realized that they were born again and very 
fine this year too. I’m looking forward to seeing them again someday, 
somewhere else. At the time, they would grow up bigger.

※ The content of this article link with another, “ One Year or life of Bigfin 
Squids”.

 
If you are interested in it, please move and read the article.
Success!